Xtratime Community banner

Football positions in different languages

1 reading
15K views 24 replies 10 participants last post by  Fangio  
#1 ·
Hello there,

i really need your help. :yuck:
I would like to translate some specific football roles in different languages (english, spanish and portuguese). I'm having some troubles especially with spanish and portuguese roles...they are a mess, guys. So, here's a list of the roles i need help to translate.


Centre Half-Back (not sure) - Missing Spanish Translation -> Mario Rigamonti, Billy Wright

Stopper - Missing Portuguese Translation (Kohler; Aristide Guarneri; Desailly, etc.)

Full-back (WM) - Zaguero Medios, Lateral Volante (not sure) - Missing Portuguese Translation --> Hapgood, Maroso

Half-Back (WW)-> Mediano de medio campo, Zaguero Medios (??not sure) --> José Leandro Andrade

-----

Half Back (WM) - missing spanish and portuguese translation <<--- castigliano, duncan edwards

Deep lying playmaker - missing portuguese translation <<-- pirlo

Mediano d'appoggio o di spinta / Pivote / Segundo Volante <<- missing english translation (tardelli, cerezo)

Playmaker, Mediocampista Organizador; missing portuguese translation (scholes, veron)

Mezzala Inside Forward; Interior (?); Missing Portuguese <<- Iniesta

Box-to-box midfielder, missing portuguese <<-- gerrard, yaya, vidal

Advanced playmaker, missing portuguese <---bochini, netzer, riquelme

Inside Forward (WM), missing spanish <<-- valentino mazzola, liedholm

-------

wing forward, missing spanish and portuguese translation <<- jairzinho

Deep-lying forward, missing portuguese and spanish translation <<- cruyff, totti, pedernera, etc.

Target man, missing spanish and portuguese translation <<- koller, ibrahimovic,


----

a few questions

i don't understand the differences between the "enganche" and the "volante de creacion". As far as i understand the volante de creacion is the classic number 10, a static playmaker with greath technique, such as riquelme, bochini or ademir, while the enganche is more of an attacking midfielder or trequartista, like charlton or platini, right ? :err:
 
#2 · (Edited)
Just to make sure.

The term Half-Back, refers to a player in a 2-3-5 or Pyramid formation.
Centre Half-Back or Right Half-Back or Left Half-Back, all of them must refers only to players in a Pyramid formation.
Due to they played "Half of the time in the Back-line", when his team is defending.

Rigamonti and Wright, were players of the WM era. The correct term would be Centre-Half (not adding the word Back).
The term Centre half is used only in British football lingo. Is confusing because refers to a "de-facto" Central Defender.

Castigliano and Edwards, also players in WM. The correct term is Right or Left Half (not adding the word Back). The term Right/Left Half is used around the world.


Note that when the 3-2-5 (WM) replaced the 2-3-5 (Pyramid), the british press still used the terms:
* Centre Half to refers to a #5
* Full back to refers to a #2 and #3
* Wing Half to refers to a #4 and #6

Even if the roles were different according the system. The WM system usually applied in UK since the 30s and after the war in the rest of Europe.
 
#3 · (Edited)
Pyramid roles in the spanish-speaking press:

Right Fullback = Back Derecho / Zaguero Derecho ............ back = zaga

Centre Halfback = Half Centro / Centrojás (rioplatense football lingo)

Right Halfback = Half Derecho (most used term)

Half Back = Medio Zaguero (any of the three halves)

Wing Half = Medio Ala (only the Right or Left Halfback)

Inside Forward = Interior / Entreala .......... between or close the wings

Outside Right = Exterior Derecho / Puntero Derecho

The terms Medio Zaguero or Medio Ala, were used mostly in the spanish press from the prewar era.



Mettodo roles in the spanish-speaking press[/U]:

Same traslations as the Pyramid ones.

Maybe Uruguay used a similar tactic to the Pozzo's Italy:
- Right Fullback playing a bit behind the Left FB.
- Wing halves stronger in the defensive than in the ofensive job.
- One of the inside forwards dropping back more often.
 
#4 · (Edited)
thank you so much guys :) What about the other roles ?

Missing translations:

Stopper in portuguese.
Full-back (WM) in portuguese
WW Halves in portuguese
Central Playmaker in portoguese
Wing-forward in portuguese and spanish
Deep-lying Forward in spanish (maybe "Organizador delantado"?)
Target man in Spanish ("Hombre Objetivo"?)
 
#18 ·
Deep-lying Forward in spanish (maybe "Organizador delantado"?)
In Spanish this term doesn't exist by consensus but some invent their own definitions. Personally, the term I use is mediapunta but the problem is that many use the same to describe to the playmakers (whom I consider mediocampistas de creaciĂłn/organizaciĂłn).
 
#6 ·
WM roles in the spanish-speaking press:

Fullbacks = Laterales / Defensa Derecho and Defensa Izquierdo

WM Centre Half = Defensa Central / Back Centro

Halves = Volantes / Volante de marca - V. de Apoyo - V.Armador





no real difference in terminology between Winger and Wing Forward.

Target man = Centrodelantero or #9. Also "Ariete" or "Punta de Lanza". But no real distinction between the different types of CFs.

The same with Centreforward and Deep Lying CF. Maybe, because there weren't many teams in South American countries using the D-L-CF role. So, only explaining that being X player the nominal #9 he used to be the real "conductor" or "organizador" and such, but no proper term.

Only in recent times appears the term "Falso 9" but for modern players.
 
#7 ·
I can tell you about Chile:

Centre-half: When the centre-half played in the 2-3-5 system, Chilean press used to call him centro-half (Spanglish). When Francisco Platko brought the WM system to Colo-Colo, he dropped back the centre-half (José Pastene) to the back line and journalists called him half-policía.

Stopper: We keep the English term.

Full-back (WM): Chilean press called him defensa lateral.

Half-back (WM): Chilean press used to call him mediozaguero or simply volante.

Deep-lying playmaker: I've heard mediocentro or volante central. I call him armador retrasado.

Mediano d'appoggio o di spinta: Sorry, I'm not sure what you mean.

Playmaker: Armador or conductor.

Mezzala Inside Forward: Simply volante ofensivo (Iniesta). The old inside forwards (Pyramid and WM) were called entrealas.

Box-to-box midfielder: Volante de ida y vuelta or volante mixto.

Advanced playmaker: We use to call him enganche o volante creativo.

Wing-forward: Puntero or extremo

Deep-lying forward: Mediapunta

Target-man: Mmmmm... Do you mean that tall CF being able to hold up the ball with his back to the goal and bring teammates into play? We call him pivot or pivote.
 
#9 ·
Advanced playmaker: We use to call him enganche o volante creaciĂłn.

Wing-forward: Puntero or extremo


Puntero is Incisive runner (Arjen Robben) or Trickster winger (René Houseman or Juan Carlos Muñoz).

Extremo is Outside forward as Oleh Blokhin.

Enganche is as Playmaker midfielder as B. Charlton and Zidane (European playmaker), He contributes with the dynamics of your team.

Volante creación is specifically South American player, is Creative midfielder as Socrates and Pelé in México 70, plays with more tempo and clarity incisive vision.

The greatest feature of the classic 10 is your incisive view of field after your great technical dribble.
Also he manages the tempo of play of you team, is manager within the field, in Europe this is inconceivable.

My opinon about classical 10 was in muy thread "Explanation of classic Nr.10"
http://www.xtratime.org/forum/showthread.php?t=269928&highlight=
 
#8 ·
This my opinion in my thread:
http://www.xtratime.org/forum/showthread.php?t=270001&highlight=

Positions
I. - Goalkeeper
II. - Central Back
III. - Side Back
IV. - Defensive Midfielder
V. - Centre Midfielder
VI. - Side Midfielder
VII. - Attacking Midfielder
VIII. - Support Forward
IX. - Central Forward

Roles
I.- Goalkeeper
1 Libero goalkeeper René Higuita or Victor Valdez (GK with nearby distribution)
2 Goalkeeper with distance distribution Rogério Ceni and José Luis Chilavert (GK remote distributor and scorer)
3 Goalkeeper with reaction Peter Schmeichel and Roberto Rojas
4 Goalkeeper with anticipation Lev yashin or Gordon Banks

II.- Central Back
5 Stopper of containment M. Desailly
6 Stopper of proaction(of South America) Chumpitaz and I.R. CĂłrdoba
7 Pragmatic central Baresi and B. Moore
8 Swepper G. Scirea
9 Libero with distance distribution Hans-Jurgen Dorner
10 Libero playmaker E. Figueroa
11 Defender extra attacker F. Beckenbauer
12 Man marking C. Gentile
13 Old fullback (is a role polyfunctional) J. Quincones

III.- Side Back
14 Full back with distance distribution Jimmy Armfield
15 Pragmatic full back L. Thuram
16 Wing back Marinho Chagas and LuĂ­s Eyzaguirre

IV.- Defensive Midfielder
17 Half back J. L. Andrade (is a role polyfunctional sum qualities of DM CM more Wing half)
18 Destroyer midfielder Uli Stielike
19 Anchor man Karembeu
20 Holding midfielder Paul Scholes

V.- Centre Midfielder
21 Centre half Jozsef Bozsik
22 Deep-lying playmaker LuĂ­s Suarez Miramontes and Pirlo
23 Distributor of play Cesar Cueto and Didi
24 Box to box midfielder Bryan Robson

VI.- Side Midfielder
25 Wing half Ugo Locatelli (in Italy 38)
26 Outside passerby Willy van de Kerkhof and Jorge Burruchaga
27 Deep side midfielder David Beckham and Nolberto Solano

VII.- Attacking Midfielder
28 Playmaker midfielder B. Charlton and Zidane
29 Creative midfielder Socrates and Pelé in México 70
30 Insider Alfredo Di Stéfano and Giuseppe Meazza
31 Deep-lying forward Ruud Gullit or Romerito
32 Central winger Ronaldinho or Messi

VIII.- Support Forward
33 Trickster winger René Houseman or Juan Carlos Muñoz
34 Incisive runner Arjen Robben
35 Outside forward Stanley Matthews and Oleh Blokhin
36 Chasing back Alexis Sánchez or Finidi George with Van Gaal
37 Ghost wing Jaime RamĂ­rez Banda (Chile vs Yugoslavia worl cup 1962)
38 Support striker (Second striker) PĂşskas or Romario

IX.- Central Forward
39 Centro forward Arsenio Erico or Silvio Piola
40 Goal poachers Roller Milla in Worls Cup 90
41 Target striker Van Basten
42 Fast striker Luigi Riva
 
#21 · (Edited)
10 Libero playmaker E. Figueroa
11 Defender extra attacker F. Beckenbauer
According to your subcategories, Beckenbauer is probably the most representative example of a libero-playmaker in history in my opinion.

18 Destroyer midfielder Uli Stielike
19 Anchor man Karembeu
24 Box to box midfielder Bryan Robson
Stielike definitely wasn't the destroyer type at midfield, but more a type of box-to-box midfielder with a bit of anchor man.

29 Creative midfielder Socrates and Pelé in México 70
31 Deep-lying forward Ruud Gullit or Romerito
Actually, in Mexico 1970 Pelé played a role of a deep-lying forward, precisely as Gullit in the late 80's (not so similar as Sócrates).

27 Deep side midfielder David Beckham and Nolberto Solano

33 Trickster winger René Houseman or Juan Carlos Muñoz
As far as I know, Muñoz isn't a winger. Apparently operated more in midfield and seemed a type of side-midfielder as Beckham. That's the reason because he was the less prominent member of the attacking line of "La Máquina".

34 Incisive runner Arjen Robben
35 Outside forward Stanley Matthews and Oleh Blokhin
Blokhin wasn't the type of extremo as Matthews. He was more in a mold of a wing-forward/support striker (closely resembling Cristiano Ronaldo nowadays or similar to Arjen Robben as incisive runner).
 
#14 · (Edited)
I have to disagree, respectfully, since you want to be rigurous:

IV.- Defensive Midfielder
17 Half back J. L. Andrade (is a role polyfunctional sum qualities of DM CM more Wing half)
18 Destroyer midfielder Uli Stielike
19 Anchor man Karembeu
20 Holding midfielder Paul Scholes
Half-back was a generic term to name the midfielders until the 60's or the early 70's. The Pyramid had 3 half-backs: right wing-half, centre-half and left wing-half. The WM and 4-2-4 had 2 half-backs: right half-back and left half-back.

About José Leandro Andrade, he was a right wing-half in the Pyramid system, but his role was closer to a wing-back or "lateral volante" (especially in the NT because Uruguay used to play a sort of 4-2-4).

V.- Centre Midfielder
21 Centre half Jozsef Bozsik
22 Deep-lying playmaker LuĂ­s Suarez Miramontes and Pirlo
23 Distributor of play Cesar Cueto and Didi
24 Box to box midfielder Bryan Robson
The centre-half was the central midfielder in the 2-3-5 system, flanked by 2 wing-halves. The classic or traditional centre-half (Josef Smistik) was defender and playmaker at the same time. As Jonathan wilson describes him: "He was a multi-skilled all-rounder, defender and attacker, leader and instigator, goal-scorer and destroyer". With Vittorio Pozzo, the centre-half dropped his playmaker duties to become a defensive midfielder (Luis Monti).

But you're right in part. Nowadays the traditional centre-half would be a deep-lying playmaker, and Bozsik was a deep-lying playmaker like Pirlo or Trashorras (Rayo Vallecano).

VII.- Attacking Midfielder
28 Playmaker midfielder B. Charlton and Zidane
29 Creative midfielder Socrates and Pelé in México 70
30 Insider Alfredo Di Stéfano and Giuseppe Meazza
31 Deep-lying forward Ruud Gullit or Romerito
32 Central winger Ronaldinho or Messi
Alfredo Di Stéfano described himself as a centre-forward in Real Madrid, but he was always the playmaker midfielder of the team (especially in the latest years) like Zidane or Charlton.

I have an old interview where the journalist asked Di stéfano if he could play as right insider to leave Raymond Kopa as centre-forward. And Di Stéfano said something like: "No... I'm not a inside-forward but centre-forward... and while I play in RM the only position for Kopa is right wing-forward" LOL

PS: IMHO the exact term for Di Stéfano would be "The all-rounder playmaker in chief" :musik:
 
#17 ·
"Enganche" and "volante de creación" are mainly terms used in South América, but are increasingly being used in Spain. I believe that the main difference is that a "enganche" is an attacking midfielder or a deep-lying forward, and plays behind the striker. Ronaldinho would be a enganche. A "volante de creación" is usually a central midifielder with less defensive duties. Someone like Xavi, for example.
 
#19 ·
Brasil:
Goleiro
Lateral Direito/Lateral Esquerdo (Full backs, right and left)
Zagueiro Central - Quarto Zagueiro (Central defenders, right and left side)
Any defenser : beque.

Volante, Meia-Volante was the old mids in the 4-2-4. After the 60s, Cabeça de Area for the DM, specially the most defensive one like Dunga.

Middlefields could be aslo: Meia-armador (The playmaker), Meia-Direita/Meia-esquerda, Centro-médio (the central middle born from w-m changes).

Ponta-de-lança: the foward from 4-2-4 turned into middlefield (so could be meia-ponta-de-lança).

Ponta-direita, ponta-esquerda (wingers)

Centroavante (centerfoward).
 
#20 ·
FRANCE :

buteur, attaquant de pointe, renard des surfaces : trézéguet, pippo

attaquant pivot : benzema in real madrid

attaquant complet : kind of unselfish CR7 :D

attaquant avancé : bale

attaquant en retrait : ribéry

attaquant de soutien : messi

attaquant intérieur : robben

milieu offensif : iniesta

meneur de jeu avancé : zidane

ailier : menez

milieu axal : kroos

milieu récupérateur : makélélé

milieu libéro : xavi

meneur de jeu en retrait : pirlo

milieu défensif : deschamps

arrière latéral offensif : marcelo

défenseur latéral : thuram (in french squad)

défenseur relanceur : ramos

défenseur central : desailly

libéro : beckenbauer

gardien libéro : barthez, neuer

gardien de but : buffon
 
#25 ·
There are lots of ways to called them..marcador central, lateral, marcador lateral, puntero, enganche, armador, mediapunta, volante, volante derecho, el die', el ocho, etc etc there isn't a one way to call a role, it depends on the period...what was kind of funny is how terms like off side turned into Orsay , or a wing into a win, or a centre half into a centrojas