Roberto Bolano - Xtratime Community
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
post #1 of 19 (permalink) Old June 18th, 2009, 01:43 Thread Starter
Second Place winner, October 2012 XT Photo Contest
Forum Manager
Star Player
 
Heather's Avatar
 
Join Date: 08 1999
Location: Kalifornia Uber Alles
Teams: Rossoneri, Hammers
Posts: 3,938
Roberto Bolano

Anyone familiar with this author? 2666? The Savage Detectives? Nazi Literature In The Americas? Anyone?

You know the scene it's very hum-drum
And my favorite song's entitled "Boredom"...
Heather is offline  
Sponsored Links
Advertisement
 
post #2 of 19 (permalink) Old June 21st, 2009, 01:22
International
 
Dekalog's Avatar
 
Join Date: 11 2005
Location: The Fields of Life
Teams: Barcelona, Slovan
Posts: 6,487
I had in mind to write a long, meandering, possibly confusing review of Bolano's 2666, but hadn't gotten into it yet. Safe to say, it will be remembered as one of the great books of this century. Words almost (but not quite, for that would be cruel irony) fail it justice.

I've read a stunning short-story collection of his, "The Last Evenings on Earth", which is quite possible the best short-story collection I've ever read (the first story, if I recall correctly, took my breath away) And also a few of his shorter novellas (an oxymoron), plus the excellent "The Savage Detectives."

But 2666, it is like taking a warm bath, cuddled in the comfort of water, falling asleep, and then feeling a horrible tremor (of death, fear, rage, madness, joy, confusion...) shake you in your dream, and the dream turns into a nightmare, but it's still a dream, just a very dark, and endlessly shifting dream, chasing you into a black-hole beyond description.

It is, in a word, extraordinary. It's like a union of Borges and Dostoevsky (and of many others and of no-one), but far more intimate, more cruel, more intense, more chilling. As with all great literature, it was never comfortable to read; you don't just sit down on a park bench and read 30 pages, and then get up and leave with a smile on your face.

It is as horrific as it is beautiful; an infinite sadness appears on every page, beneath every line of dialogue, beneath every description of a city, statue, person, and concept. Bolano wrote it right before his death, in fact he died before he finished it (though it was nearly done), but it is far more than merely a journey of death. With every word, every sentence, every page, we accompany (no, we are dragged) Bolano to something unimaginably more mysterious, complex, and dark: immortality.

Quote:
When one longs for a drink, it seems as though one could drink a whole ocean--that is faith; but when one begins to drink, one can only drink altogether two glasses--that is science.

- Anton Chekhov
Quote:
"We drive into the future using only our rearview mirror."

- Marshall McLuhan
Dekalog is offline  
post #3 of 19 (permalink) Old July 6th, 2009, 17:23
Forum Manager
Legend
 
RahzeL's Avatar
 
Join Date: 08 2006
Posts: 12,134
Wow, Dekalog, you got me very very interested.

I just read that a German translation comes out this September, that's why I don't know Bolano at all.

Ma question préférée: qu'est-ce j'vais faire de tout cet oseille?

Last edited by RahzeL; July 6th, 2009 at 17:37.
RahzeL is offline  
 
post #4 of 19 (permalink) Old July 9th, 2009, 04:27
International
 
Dekalog's Avatar
 
Join Date: 11 2005
Location: The Fields of Life
Teams: Barcelona, Slovan
Posts: 6,487
Quote:
Originally Posted by RahzeL View Post
Wow, Dekalog, you got me very very interested.

I just read that a German translation comes out this September, that's why I don't know Bolano at all.
I hope you get a chance to read it, and I hope the German translator does a good job, because books like this come around very rarely.

I would suggest to get acquainted with him first, with "Last Evenings..." or something else, but, hey, if you're the type to just dive in and swim amongst the sharks in the middle of the night, well, my hat is off.


Quote:
When one longs for a drink, it seems as though one could drink a whole ocean--that is faith; but when one begins to drink, one can only drink altogether two glasses--that is science.

- Anton Chekhov
Quote:
"We drive into the future using only our rearview mirror."

- Marshall McLuhan
Dekalog is offline  
post #5 of 19 (permalink) Old July 9th, 2009, 04:39
Honourable Mention, October 2011 Photo Contest
Legend
 
Fangio's Avatar
 
Join Date: 10 2003
Posts: 18,041
He is really great, I wonder if him one day will be refernce or will stay in the shadow like so many other great writers in latin america.

"De cada 10 personas que ven televisión...5 son la mitad"
Fangio is offline  
post #6 of 19 (permalink) Old July 9th, 2009, 04:56
Administrators
Xtratime Legend
 
JCamilo's Avatar
 
Join Date: 08 2002
Location: Brasil
Teams: Atletico-MG
Posts: 29,017
Being discussed in a football forum, certainly is a way to go.
As soon I start quoting him, the shadows will dissipate.

Kat: "JCam, you may quote me now, but you are quite wise".

Kat: "JCam knows, we do not doubt in him".
JCamilo is offline  
post #7 of 19 (permalink) Old July 9th, 2009, 05:24
Honourable Mention, October 2011 Photo Contest
Legend
 
Fangio's Avatar
 
Join Date: 10 2003
Posts: 18,041
a way to go down maybe...soon will be theads claiming that he is overrated and Zamorano rulez.

I meant that he had a certain aproach that can make him get out there in at least a Vargas Llosa scale if timing is gentle with him, if not he will remain in the shadows with Bioy Casares or even in darker places with with Arlt, Benedetto, Walsh, Onetti, Macedonio Fernandez, Marechal and so on...

I have a feeling that although I would love too, he won't get the dsitribution Neruda and Gabo receives (I want talk about Cohelo's dristribution, will be like introducing Piojo lopez to the subject)...anyway at the end the only thing that is more or less tangible from what I've just wrote and I recognize while writing is that actually I'm falling in the Xtratime cliche of overrated or underrated, so he might be indeed on the way to go...somewhere

"De cada 10 personas que ven televisión...5 son la mitad"
Fangio is offline  
post #8 of 19 (permalink) Old July 9th, 2009, 05:32
Honourable Mention, October 2011 Photo Contest
Legend
 
Fangio's Avatar
 
Join Date: 10 2003
Posts: 18,041
A little article from him about humor in latin america literature...


El humor en el rellano
Roberto Bolaño

Las Últimas Noticias, Lunes 20 de enero de 2003

--------------------------------------------------------------------------------

Cortázar se quejaba de la carencia de una literatura erótica en el ámbito latinoamericano. Con la misma razón hubiera podido quejarse de la ausencia de una literatura humorística. Los clásicos, por llamarlos de alguna manera, quiero decir los clásicos de nuestros países en desarrollo, sacrificaron el humor en aras de un romanticismo cursi y en aras de textos pedagógicos o, en algunos casos, de denuncia, que mal resisten el paso del tiempo y que si se mantienen es por un afán voluntarista de bibliófilo, no por el valor real, el peso real de esa literatura.

En algunos modernistas o vanguardistas tempranos es dable leer, sin embargo, páginas de humor de ley. No son muchos, pero son. Recuerdo a Tablada, textos muy poco conocidos de Amado Nervo, fragmentos en prosa de Darío, cuentos de horror y humor de Lugones, las primeras incursiones de Macedonio Fernández. Posiblemente, sobre todo en el caso de Nervo, este humor es involuntario. Los hay también, excelentes prosistas y poetas, en cuya obra el humor brilla por su ausencia. Martí es el máximo exponente de este tipo de escritores, pese a “La edad de oro”.


Podría decirse que en la Latinoamérica rural, provinciana, el humor es un ejercicio en decadencia y que sólo vuelve a renacer con la llegada masiva de los emigrantes de principios del siglo XX. Nuestros próceres, que en materia de pensamiento casi siempre fueron unos patanes, desconocieron a Voltaire y a Diderot y a Lichtenberg, y en el colmo de los colmos no leyeron nunca o mal leyeron o dijeron que habían leído, mintiendo como bellacos, al Arcipreste de Hita, a Cervantes, a Quevedo.

Es en el siglo XX cuando el humor, tímidamente, se instala en nuestra literatura. Por supuesto, los practicantes son una minoría. La mayoría hace poesía lírica o épica o se refocila imaginando al superhombre o al líder obrero ejemplar o deshojando las florecillas de la Santa Madre Iglesia. Los que se ríen (y su risa en no pocas ocasiones es amarga) son contados con los dedos. Borges y Bioy, sin ningún género de dudas, escriben los mejores libros humorísticos bajo el disfraz de H. Bustos Domecq, un heterónimo a menudo más real, si se me permite esta palabra, que los heterónimos de Pessoa, y cuyos relatos, desde los “Seis problemas para don Isidro Parodi” hasta los “Nuevos cuentos de H. Bustos Domecq”, deberían figurar en cualquier antología que sea algo más que un poco de basura, como hubiera dicho don Honorio, precisamente. O no.

Pocos escritores acompañan a Borges y a Bioy en esta andadura. Cortázar, sin duda, pero no Arlt, que como Onetti opta por el abismo seco y silencioso. Vargas Llosa en dos libros y Manuel Puig en dos, pero no Sábato ni Reinaldo Arenas, que contemplan hechizados el destino latinoamericano. En poesía, antaño un lugar privilegiado para la risa, la situación es mucho peor: uno diría que todos los poetas latinoamericanos, inocentes o de plano necios, se debaten entre Shelley y Byron, entre el flujo verbal, inalcanzable, de Darío, y las expectativas nerudianas de hacer carrera. Enfermos de lírica, enfermos de otredad, la poesía latinoamericana camina a buen paso hacia la destrucción. El bando de lo que en Chile se llama muy apropiadamente tontos graves es cada vez mayor. Si releemos a Paz o si releemos a Huidobro advertiremos una ausencia de humor, una ausencia que a la postre resulta ser una cómoda máscara, la máscara pétrea. Menos mal que tenemos a Nicanor Parra. Menos mal que la tribu de Parra aún no se rinde.

"De cada 10 personas que ven televisión...5 son la mitad"
Fangio is offline  
post #9 of 19 (permalink) Old July 9th, 2009, 05:39
Honourable Mention, October 2011 Photo Contest
Legend
 
Fangio's Avatar
 
Join Date: 10 2003
Posts: 18,041
Another happy (or even gay) article from him about a happy writer...

El gran fresco del Renacimiento

ROBERTO BOLAÑO
EL MUNDO | 06/04/2001
--------------------------------------------------------------------------------

Durante la primera mitad del siglo XX, en Buenos Aires, vivieron y formaron parte de una misma generación, y por lo tanto se conocieron, escritores de la talla de Roberto Arlt, Ernesto Sábato, Julio Cortázar, Adolfo Bioy Casares, José Bianco, Eduardo Mallea, Jorge Luis Borges. Algunos tuvieron como maestro a Macedonio Fernández. Como si esto no bastara, un día llegó a la Argentina Witold Gombrowicz y allí se quedó.

A este grupo disímil perteneció Manuel Mujica Láinez, a simple vista el menos profesional de todos, en el sentido en que nos es difícil imaginar a Mujica Láinez como un escritor que vive de y para la literatura, sino más bien todo lo contrario, es decir un hombre que vive de rentas y que dedica sus ocios, por otra parte escasos, a escribir novelas sin otra ambición que la de ser leídas por su amplio grupo de amigos. Sin embargo, Mujica Láinez fue tal vez el más prolífico de los narradores argentinos de su tiempo.

No el más ambicioso ni el más seminal (un papel reservado probablemente a Julio Cortázar y Ernesto Sábato), ni el más cercano a la realidad argentina (un papel que se le puede adjudicar, según baje o suba el grado de delirio, a Arlt, a Cortázar, a Sábato, a Bioy), ni el más adelantado en concebir estructuras literarias capaces de internarse por territorios ignotos (como Borges y Cortázar), ni el que más ahonda en el misterio de la lengua (reino absoluto de Jorge Luis Borges, que además de ser un gran prosista, no hay que olvidarlo, fue un gran poeta). Mujica Láinez, en este sentido, fue de una discreción absoluta. De hecho, su figura, junto a la de esos escritores irrepetibles y gigantescos como Borges, Cortázar, Arlt, Bioy Casares y Sábato, parece empequeñecerse y buscar un refugio tranquilo en la literatura estrictamente argentina, el refugio de las literaturas provincianas, pero esta impresión, a poco que se lea su obra, resulta absolutamente equivocada.

Desde su primera novela, Don Galaz de Buenos Aires (1938), es dable hallar en las páginas de Mujica Láinez dos constantes que lo acompañarán durante toda su vida de escritor. Por un lado, un manejo exquisito del idioma, que es preciso, rico, lleno de variantes, sin caer nunca en el español recargado y castizo. Por otro lado, y esto es posiblemente lo que de verdad importa, una disposición feliz ante el hecho de narrar.

Es verdad que nunca asumió riesgos muy grandes y que comparado con los grandes narradores latinoamericanos del siglo XX su obra, de alguna manera, es la obra de un autor menor. ¡Pero qué lujo de autor menor! Capaz de escribir, por ejemplo, Misteriosa Buenos Aires, o El viaje de los siete demonios, o El unicornio, o Los viajeros, todos ellos libros gratos de leer, libros discretos (y también algo nerviosos) como su autor, y suficientes como para asegurarle su nombradía al lado de autores, asimismo menores, como Mallea o José Bianco.

Pero Mujica Láinez aún nos tenía reservada su mayor sorpresa y esta sorpresa es Bomarzo. Publicada en 1962, la novela obtuvo el Premio Nacional de Literatura argentino y después el premio John F. Kennedy, en 1964, premio compartido con Rayuela, de Cortázar, el cual (como nos recuerda Marcos Ricardo Barnatán) le sugirió a Mujica Láinez la posibilidad de publicar ambas novelas en una edición conjunta y con un título único, que podía ser Ramarzo o Boyuela.

Mi generación, demás está decirlo, se enamoró de Rayuela, porque eso era lo justo y lo necesario y lo que nos salvaba, y sólo leímos Bomarzo algunos años después, casi como un ejercicio de arqueología. Contra lo que esperábamos, no salimos indemnes de esta lectura, entre otras cosas porque nadie o casi nadie puede salir indemne de cualquier lectura y mucho menos si son las más de 600 páginas de Bomarzo, una novela feliz, es decir una novela que hará feliz a todo lector mínimamente sensible, es decir inocente, y que no le enseñará nada a ningún escritor joven.

La vida y aventuras del duque de Orsini, las mil aventuras del duque y sus incontables desgracias y hazañas son el escenario en donde se despliega una escritura, un arte de narrar, que al tiempo que recuerda a los clásicos del siglo XIX, introduce lujos apócrifos del siglo XVI, el siglo del monstruoso y angelical Orsini.

A simple vista Bomarzo se asemeja a una novela de resistencia, a una novela de supervivencia, a una novela histórica, a una novela de intriga, a un folletón. Puede que sea, efectivamente, todas esas cosas.

Pero también es muchas cosas más: es una novela sobre el arte y es una novela sobre la decadencia, es una novela sobre el lujo de novelar y es una novela sobre la exquisita inutilidad de la novela. También es, entre líneas, el comentario o el epílogo jocoso que Mujica Láinez hace de sí mismo y de su familia. Y también es, por supuesto, una novela para leer en voz alta y en familia, aunque esta última posibilidad siempre conlleva el riesgo de que los niños huyan en tropel.

Después de Bomarzo poco más es lo que le restaba por decir a Mujica Láinez. Viajó mucho y como un señor por diferentes lugares del planeta. Escribió De milagros y melancolías y El gran teatro, aparentemente sin la más mínima dificultad.

Y antes de morir, en 1984, a la edad de 74 años, tuvo tiempo para escribir y publicar, en 1982, El escarabajo, una novela de más de 500 páginas que narra las vicisitudes de los poseedores de un talismán egipcio a través del tiempo, y que es una obra inteligente, bien escrita, grata de leer (posiblemente grata de escribir), con dosificadas gotas de humor, dolor y algo de turismo, una novela feliz como la mayoría de sus obras.

"De cada 10 personas que ven televisión...5 son la mitad"
Fangio is offline  
post #10 of 19 (permalink) Old July 9th, 2009, 05:45
Honourable Mention, October 2011 Photo Contest
Legend
 
Fangio's Avatar
 
Join Date: 10 2003
Posts: 18,041
Ese extraño señor Alan Pauls

Por Roberto Bolaño
--------------------------------------------------------------------------------

Lo primero que leí de él fue un cuento absolutamente original, "El caso Berciani", publicado en la antología Buenos Aires, de Juan Forn, Anagrama, 1992. En dicho libro, compuesto por textos de escritores tan relevantes como Piglia, Aira, Saccomanno o Fresán, el cuento del señor Pauls sobresalía por diversos motivos, el más notable de los cuales era una anomalía: había algo en "El caso Berciani" que sugería un rizo espacio-temporal, no sólo en el argumento, que por otra parte no iba de eso, es decir no era de ciencia-ficción ni nada parecido, sino en el encadenamiento de los hechos narrados, en la feroz entropía apenas entrevista, en la disposición de los párrafos y de las oraciones.

Durante mucho tiempo fui un lector fervoroso de este escritor del que sólo conocía un cuento. Sabía pocas cosas de él: había nacido en Buenos Aires en 1959, había publicado dos novelas que jamás pude encontrar, El pudor del pornógrafo y El coloquio y un libro de ensayo sobre Manuel Puig. Así que durante mucho tiempo me tuve que conformar --y fue más que suficiente-- con leer y releer "El caso Berciani", que a estas alturas me parece, es evidente, un cuento perfecto, si es que existen monstruos perfectos, supuesto poco razonable.

Hasta que un día entré en contacto con el fabuloso señor Pauls. No sé si yo le escribí o fue él quien me escribió. Creo que fue él. Una carta cuya sequedad me dejó impresionado. Temblando, incluso. En esa carta me hablaba de un viaje en automóvil en compañía de su hija, una niña de edad similar a la de mi hijo, tal vez un poco menor. El viaje, según entendí tras releer su carta diez veces (vicio adquirido con "El caso Berciani") había empezado en el centro de Buenos Aires para terminar en el extrarradio. La jovencita Pauls parecía una niña inteligentísima. Su padre, un conductor de coches experto. El mundo, inhóspito. Contesté su carta mandándole saludos a la niña, de mi parte y de parte de mi hijo. Tal vez aquí cometí una falta de delicadeza, pues el señor Pauls tardó un poco en contestarme, aduciendo no sé qué problemas con su computadora. Su hija se hizo la desentendida con respecto a los saludos de mi hijo.

Poco después leí dos cuentos o dos fragmentos de una saga hipocondriaca o médica, firmados por el señor Pauls, y que hasta donde sé, permanecen inéditos. Ambos cuentos o fragmentos o lo que sea me parecieron perfectos, monstruos perfectos. Llegado a este punto, como comprenderá cualquier lector, lo único que deseaba era seguir leyéndolo. De tal manera que le pedí a Rodrigo Fresán (quien, además de amigo del señor Pauls, durante un tiempo fue su vecino) que en su próximo viaje a la Argentina arramblara con todo lo que estuviera firmado por este autor. Así leí Wasabi, su tercera y por ahora última novela, en donde narra el crecimiento y el a la postre imposible amaestramiento de un forúnculo, y su libro de ensayos sobre Borges, El factor Borges, un libro estupendo, como Wasabi, pero que desde el inicio plantea una serie de problemas borgeanos: el libro está firmado por Alan Pauls y Nicolás Helft, sin embargo en los créditos se aclara que el texto es de Alan Pauls y que las imágenes reproducidas con generosidad pertenecen a los Archivos de la Fundación San Telmo. ¿Entonces por qué el libro aparece firmado por Nicolás Helft? ¿Y quién es Nicolás Helft? Según Fresán, Nicolás Helft es el propietario de algunas de las ilustraciones o de los facsímiles que aparecen en el libro. Yo no lo creo. Tampoco creo que sea un heterónimo creado por el señor Pauls, poco dado a excesos portugueses, sino más bien la sombra de una sombra, la sombra de un conde polaco, por ejemplo, o la sombra de cierta descorazonadora lucidez.

Recuerdo una carta que me escribió hace ya mucho tiempo el señor Alan Pauls. Me decía en ella que se había ido con su mujer --y presumiblemente con su niña-- a una comuna hippie uruguaya. No a vivir, aclaraba, sino a pasar unos días. Durante esos días lo único que hizo, eso entendí tras leer su carta diez veces, fue terminar de leer una novela larga y contemplar una especie de duna que el viento cambiaba de sitio de forma más que perceptible. Pero lo raro fue que nadie se daba cuenta de ello. En fin, eso suele pasar, querido señor Pauls, pensé tras la lectura número diez. Es usted uno de los mejores escritores latinoamericanos vivos y somos muy pocos los que disfrutamos con ello y nos damos cuenta.

..alright, I think I'm going to read Alan Pauls...

"De cada 10 personas que ven televisión...5 son la mitad"
Fangio is offline  
post #11 of 19 (permalink) Old July 9th, 2009, 05:50
Administrators
Xtratime Legend
 
JCamilo's Avatar
 
Join Date: 08 2002
Location: Brasil
Teams: Atletico-MG
Posts: 29,017
I think the humor enters with Poe. Horácio Quiroga is humorous. But it is the problem of the spaniards while compared with us, the french influence here was bigger. So, Voltaire was always present on Machado de Assis. Another day I found one book with the poetry of Silvina Ocampo. Not bad, she definitivally is humorous as well. But humor asks for criticism, and not a sense of dictadors.

As the shadows, the guy did not got a FIFA player of Year, I mean nobel... (To be serious, in a literature forum that I go the vs. the underated, etc are all there... I suppose does not matter the meaning of the worlds, anything, it is just a big waste of time. Even the mindless chat in the table of a bar is today overated...)

Kat: "JCam, you may quote me now, but you are quite wise".

Kat: "JCam knows, we do not doubt in him".
JCamilo is offline  
post #12 of 19 (permalink) Old July 9th, 2009, 05:51
Honourable Mention, October 2011 Photo Contest
Legend
 
Fangio's Avatar
 
Join Date: 10 2003
Posts: 18,041
El principio del Apocalipsis

ROBERTO BOLAÑO
--------------------------------------------------------------------------------

Historia de Mayta, como casi todas las obras de Vargas Llosa (excepción hecha de su novela erótica), se presta a más de una o dos lecturas.Se puede leer como el sueño de unos jóvenes pobres e ingenuos, que no tarda en convertirse en pesadilla, y se puede leer, también, como el transcurso obstinado de una pesadilla que, para sopresa de todos, cada vez se hace más soportable, más cotidiana, más triste y más irremediable, y también acepta una lectura como nota a pie de página, tanto por su estructura como por su argumento o discurso, de su obra maestra Conversación en La Catedral, e incluso se puede leer como epílogo o como estudio agregado o como excrecencia de otra de sus grandes obras, La guerra del fin del mundo, novela ésta cuya lectura, en los tiempos que corren, a mí al menos me resulta más reveladora que El corazón de las tinieblas, de Conrad, que el propio Vargas Llosa recomienda para aproximarnos al enfrentamiento entre Oriente y Occidente, entre civilización y barbarie.

Por supuesto, también se puede leer como un cuadro de una situación cultural y política no sólo peruana sino latinoamericana, la de los años que van desde finales de los 50 y principios de los 60, con las primeras luchas armadas, luchas hechas en nombre de la revolución y por tanto de la Ilustración, hasta los años 80, la época de Sendero Luminoso y las guerrillas milenaristas, en donde se desata, sobre todo en Perú, aquello que se dio en llamar el horror latinoamericano.

Historia de Mayta nos pone en la peor de las situaciones. La guerrilla avanza por todas partes, barriéndolo todo, tanto a los representantes de la derecha como a los de la izquierda no dogmática, con un trasfondo que se asemeja a ciertas pinturas de Brueghel o a una invasión de extraterrestres. El paisaje, ciertamente, es exagerado, pero en modo alguno inverosímil. Los limeños viven en una suerte de estado de sitio permanente y la violencia extrema es ejercida no sólo por la guerrilla milenarista sino también por la Policía y el Ejército y también por los escuadrones de la muerte. En medio de este caos, un escritor o un periodista, que puede ser Vargas Llosa o no, se decide a escribir la historia de la primera guerrilla peruana, iniciada en 1958, antes incluso de la toma del poder por Fidel Castro.

El logro mayor de la novela

Y aquí aparece Mayta, cuyo retrato es, posiblemente, el logro mayor de esta novela. Mayta no es un muchacho, pero se comporta como un muchacho, es decir, Mayta permanece en una especie de adolescencia premeditada, no se sabe a ciencia cierta si buscada o aceptada con resignación. Mayta es, objetivamente, un inadaptado, pero no es violento ni manipulador ni mucho menos un nihilista.Mayta milita en un partido trotskista de siete miembros, escisión de otro partido trotskista de 20, pero antes lo ha hecho en el partido comunista y antes en el APRA, y de todos se ha marchado por su natural disposición a disentir y a dudar. A Mayta le gustaría ducharse todos los días pero en el cuarto que alquila no hay ducha y se tiene que conformar con ir a los baños públicos una vez cada tres días. Mayta es gordo y nadie diría de él que es atractivo y también es homosexual en una época en que ser homosexual estaba considerado, en Perú y en Latinoamérica, una desviación infame.

Por tanto Mayta oculta su homosexualidad, sobre todo a sus compañeros (pues la izquierda y la derecha, tratándose de temas sexuales, siempre han marchado como hermanos siameses en Latinoamérica) y la sublima o la aplasta bajo una montaña de trabajos de propaganda o militancia o alimenticios que asume con la disposición de un santo. En gran medida, eso es lo que es Mayta: un santo contemporáneo, tentado por el diablo en el desierto, cuyo grado de solidaridad (o de prístina fe) es tan grande que se antoja monstruoso.

Bastaría con esto para que la novela de Vargas Llosa fuera memorable.Pero hay más: el joven alférez que inspira la guerrilla, un caudillo ingenuo e impetuoso cuya fragilidad, intuida desde el primer momento, mientras suena en un pickup un mambo o un bolero, se advierte con los caracteres del fin de la inocencia; los compañeros reciclados de Mayta y sus distintas versiones de éste; las pequeñas historias que el periodista va escuchando y que, en apariencia, nada tienen que ver con la novela pero que constituyen, todas juntas, un entramado riquísimo; la historia del profesor Ubilluz, una posible versión del intelectual criollo y provinciano por excelencia; la composición de la novela, tan similar a un rompecabezas que se va armando en el abismo; el sentido del humor de Vargas Llosa, que salta, a la manera balzaquiana, incluso por encima de sus propias convicciones políticas; las convicciones políticas que ceden, como sólo les sucede a los escritores verdaderos, ante las convicciones literarias. Y finalmente la simpatía y la piedad, que acaso otros llamen objetividad, por sus propios personajes.

...this is the last one, anyway in his work he is more playfull and more intrincated tahn in his articles, but you acn still see his more or less plain style and his typical double angle that he tends to multiply sometimes even more qhen he aproachs a certain subject.

"De cada 10 personas que ven televisión...5 son la mitad"
Fangio is offline  
post #13 of 19 (permalink) Old July 9th, 2009, 06:06
Honourable Mention, October 2011 Photo Contest
Legend
 
Fangio's Avatar
 
Join Date: 10 2003
Posts: 18,041
Quote:
Originally Posted by No Panema View Post
I think the humor enters with Poe. Horácio Quiroga is humorous. But it is the problem of the spaniards while compared with us, the french influence here was bigger. So, Voltaire was always present on Machado de Assis. Another day I found one book with the poetry of Silvina Ocampo. Not bad, she definitivally is humorous as well. But humor asks for criticism, and not a sense of dictadors.

As the shadows, the guy did not got a FIFA player of Year, I mean nobel... (To be serious, in a literature forum that I go the vs. the underated, etc are all there... I suppose does not matter the meaning of the worlds, anything, it is just a big waste of time. Even the mindless chat in the table of a bar is today overated...)

She was married with Bioy, so that comes with her taste in man and also comes with her suffering because of him. Plus the shadow of the dictatorship of her sister. I don't think (feel) she is a great writer (the very little I read from her); but is imposible to me to not feel a powerful empathy towards her, she made some sort of very atractive package that lastly makes me like his literature, of course mainly because I like her.

The other day I was watching a vid of Martha Argerich when she won the Chopin price ages ago, is not imposible to not vote for her even if she weren't a genius, just watching her lips while playing you just can't vote for anyone else...more when you include the period in time she did it...I can imagine Silvina biting her one lips while writing...

http://www.youtube.com/watch?v=

"De cada 10 personas que ven televisión...5 son la mitad"
Fangio is offline  
post #14 of 19 (permalink) Old July 9th, 2009, 06:21
Administrators
Xtratime Legend
 
JCamilo's Avatar
 
Join Date: 08 2002
Location: Brasil
Teams: Atletico-MG
Posts: 29,017
Silvina Ocampo do sounds like Sylvia Plath without suicide.

Anyways, the dictadorship was more about the general south american sittuation. I do not think France or england (after all, Voltaire humor is not exactly french) are mocking themselves when they building their nations. It came after, with some elaboration. The americans are an exception, they are quite fast to get the humor, but it was also easier to lose it. The XIX century is not exactly prodigious with humor, the russians disguised it underneath seas of tears...

Kat: "JCam, you may quote me now, but you are quite wise".

Kat: "JCam knows, we do not doubt in him".
JCamilo is offline  
post #15 of 19 (permalink) Old July 9th, 2009, 16:31
International
 
Dekalog's Avatar
 
Join Date: 11 2005
Location: The Fields of Life
Teams: Barcelona, Slovan
Posts: 6,487
He's become more well-known in the West for only the last few years, though I don't know how long he will last, since he won't write anything new.

Plus, the sheer size of 2666 will put off most people, predictably.

Quote:
When one longs for a drink, it seems as though one could drink a whole ocean--that is faith; but when one begins to drink, one can only drink altogether two glasses--that is science.

- Anton Chekhov
Quote:
"We drive into the future using only our rearview mirror."

- Marshall McLuhan
Dekalog is offline  
post #16 of 19 (permalink) Old July 10th, 2009, 02:14
Forum Manager
Legend
 
RahzeL's Avatar
 
Join Date: 08 2006
Posts: 12,134
Quote:
Originally Posted by Dekalog View Post
I hope you get a chance to read it, and I hope the German translator does a good job, because books like this come around very rarely.

I would suggest to get acquainted with him first, with "Last Evenings..." or something else, but, hey, if you're the type to just dive in and swim amongst the sharks in the middle of the night, well, my hat is off.

I'd like to get to know him before September, but the assortment of translated works is really limited. There is for example Nazi Literature in the Americas or The Savage Detectives. I'm not sure which one to take and would be thankful for an advise.

Ma question préférée: qu'est-ce j'vais faire de tout cet oseille?
RahzeL is offline  
post #17 of 19 (permalink) Old July 10th, 2009, 02:48
International
 
Dekalog's Avatar
 
Join Date: 11 2005
Location: The Fields of Life
Teams: Barcelona, Slovan
Posts: 6,487
Quote:
Originally Posted by RahzeL View Post
I'd like to get to know him before September, but the assortment of translated works is really limited. There is for example Nazi Literature in the Americas or The Savage Detectives. I'm not sure which one to take and would be thankful for an advise.
"Nazi..." I've read about, but haven't read, but "Savage Detectives" is excellent, if a little messy at times. Also quite a sizeable book, around 600 pages, if I remember correctly, so probably not a good "introduction", per se.

"Distant Star" is also very good, and it's not as sprawling as "Savage Detectives."

Quote:
When one longs for a drink, it seems as though one could drink a whole ocean--that is faith; but when one begins to drink, one can only drink altogether two glasses--that is science.

- Anton Chekhov
Quote:
"We drive into the future using only our rearview mirror."

- Marshall McLuhan
Dekalog is offline  
post #18 of 19 (permalink) Old July 18th, 2009, 00:50
Forum Manager
Legend
 
RahzeL's Avatar
 
Join Date: 08 2006
Posts: 12,134
A good friend will bring me 2666 from Oxford in English and I guess I will give it a go, I hope I can handle it.

Ma question préférée: qu'est-ce j'vais faire de tout cet oseille?
RahzeL is offline  
post #19 of 19 (permalink) Old July 21st, 2009, 20:42
International
 
Dekalog's Avatar
 
Join Date: 11 2005
Location: The Fields of Life
Teams: Barcelona, Slovan
Posts: 6,487
Quote:
Originally Posted by RahzeL View Post
A good friend will bring me 2666 from Oxford in English and I guess I will give it a go, I hope I can handle it.
Enjoy (in the literary sense of the word, of course).


Quote:
When one longs for a drink, it seems as though one could drink a whole ocean--that is faith; but when one begins to drink, one can only drink altogether two glasses--that is science.

- Anton Chekhov
Quote:
"We drive into the future using only our rearview mirror."

- Marshall McLuhan
Dekalog is offline  
Reply

Quick Reply
Message:
Options

Register Now



In order to be able to post messages on the Xtratime Community forums, you must first register.
Please enter your desired user name, your email address and other required details in the form below.

User Name:
Password
Please enter a password for your user account. Note that passwords are case-sensitive. Try to avoid choosing short (like '1'), simple (like 'abcd') and easy to guess passwords (like a name of your favorite team, player, etc)! Complex and long enough passwords, that consists of random string of alphabet and numerical characters, are almost impossible to be stolen and misused.

Password:


Confirm Password:
Email Address
Please enter a valid email address for yourself.

Email Address:
OR

Log-in











Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Show Printable Version Show Printable Version
Email this Page Email this Page
Display Modes
Linear Mode Linear Mode



Posting Rules  
You may post new threads
You may post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

 
For the best viewing experience please update your browser to Google Chrome